Showing posts sorted by date for query poem of the week. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query poem of the week. Sort by relevance Show all posts

Friday, June 25, 2021

Split This Rock Enters Fallow Season

Over a white background, bold black text with a yellow outline appears that says “Fallow Season July 1, 2021 - April 1, 2022.” Under this text is an illustration of a yellow-orange sun rising from green fields under a light blue sky. Three yellow dots surround the illustration.
After 13 years of programming and publication, and actively surviving a global pandemic, Split This Rock is entering a fallow season beginning July 1, 2021 and ending April 1, 2022. Fallow land is cultivated land left unplanted for a growing season. To make land fallow is to recognize that soil needs time to rest and regenerate after harvesting abundance. Fallow seasons are about sustainability.

During Split This Rock’s fallow season, staff and board will focus on expanding the organization’s capacity to be fertile and stable ground for working towards liberation, as well as defining more concretely what working towards liberation means at Split This Rock. This time will offer space to tap into deeper wells of creativity so the organization can offer more impactful opportunities for cultivating poetry, building community, and sharpening tools for resistance. Board and staff will have space to more deeply align the organization’s mission with its systems, protocols, and practices. This internal alignment powers our capacity to show up with the greatest integrity in our programs and commitments to community. Some of the projects we will be tending include:

  • Building strategic plans for Split This Rock’s programming, publications, communications, and other endeavors
  • Maintaining communication with stakeholders and community members to access valuable input and expertise to help shape Split This Rock’s future offerings
  • Strengthening the organization’s infrastructure, including significant upgrades to our website, email platform, and donor database
  • Engaging in consulting processes to guide us in tending to Split This Rock’s internal culture, staffing structure, and leadership model so they more deeply align with the organization’s mission and values
  • Refining protocols and practices to offer greater support to staff
  • Formalizing procedures to respond to community needs and current events
  • Hosting virtual community gatherings to remain tuned in to the needs of those we serve
  • Continuing fundraising and grant writing efforts to sustain the organization

Split This Rock was born from the brilliant effort, community care, radical imagination, and creative genius of a small group of poet activists with a big dream. That dream has grown immensely since the organization’s founding in 2008, while Split This Rock’s internal resources and staffing level have barely changed – despite efforts to address this challenge. Through facilitated discussion in February and March this year, the organization’s leaders came to clarity that a programmatic pause is needed. It’s time to tend to the field Split This Rock’s founders so tenderly seeded, making sure the soil from which we grow community engagement remains rich. We honor the legacy of our founders and the values that are core to the organization by arriving at this truth: programmatic rest is our bravest political action in this season.

We are being called to more radically embody the interconnected wisdom of the movements that guide us, such as the movements for Black liberation, disability justice, Indigenous sovereignty, and environmental justice. We are grateful for the opportunity to make this bold move – the manifestation of a quiet dream we’ve held in our hearts that allows us to build upon the current health of the organization. As we shared in our staff letter in December 2020, a few of the changes we are committed to at Split This Rock include:

  • Expanding paid opportunities for artists who teach, publish, and feature at Split This Rock, artists who are largely people of color and often alumni of the Youth Programs
  • Bringing disability justice principles more fully into the center of the organization’s culture
  • Cultivating a more supportive and attractive work environment for current and future staff
  • Adjusting the programmatic load as necessary to match the organization's staffing level
  • Developing and practicing community agreements that center consent culture and accountability

Though programs will not be hosted during the fallow season, we’re eager to continue engaging with you. You can expect to receive updates on our progress along the way; the first will arrive in August. Fill out this online form to let us know if you’d like to be part of community gatherings we will host to invite your expertise and feedback. Poem of the Week will continue until June 25, 2021, and we hope you’ll keep reading. Visit the fallow season webpage for information about Split This Rock’s programs, ways to contact staff and board during this time, and more.

We believe this is the most courageous and radical work we are called to fulfill. We’ve collected a playlist of poems that are grounding and guiding us in this time, and encourage you to read them below. We are excited about the many possibilities that might manifest and the harvest waiting for us all on the other side of Split This Rock’s fallow season.

With gratitude,

Split This Rock Staff & Board


Image Description: Over a white background, bold black text with a yellow outline appears that says “Fallow Season July 1, 2021 - April 1, 2022.” Under this text is an illustration of a yellow-orange sun rising from green fields under a light blue sky. Three yellow dots surround the illustration.

Thursday, October 15, 2020

Poems of Persistence, Solidarity, and Refuge – Sunu Chandy

We are each other's harvest; we are each other's business; we are each other's magnitude and bond.  ― Gwendolyn Brooks  

Split This Rock Virtual Open Mic announcement includes a black background with red Split This Rock logo, text that reads "Virtual Open Mic," and an illustration of a hanging lamp sending out rays of light over a laptop.
As we journey through political, economic, and global health crises, we turn to poetry to share truths that unearth underlying causes, illuminate impacts, and insist on transformative change. For many of us, today’s challenges are not new. The struggle of isolation, economic insecurity, inadequate medical care, deadly institutionalized negligence, governmental decisions that put Black, Brown, Indigenous, Asian, disabled, sick, and other structurally precarious people at greater risk are not new. Today, many more people are experiencing the vulnerability of these unrelenting issues. We recognize this opportunity for a heightened awareness of how our very survival depends on one another.

Poetry can help keep the flame of resilience, solidarity, and resistance alive in us. It can help us process and move through grief, anger, loneliness. Poetry can be a comfort when the most necessary actions are to rest and recover. It can remind us of what’s at stake, that our lives and legacy are worth the fight. As cultural workers, we know that culture shapes our political and social imagination at a foundational level. As poets, we can use poetry to map what is, what has been, and possibly, the way forward, including the reasons not to return to what does not honor and protect our lives, our communities, and our planet.

We asked poets to give us the words they chant to get out of bed, to raise their fists, to encourage their kin, to remind us, as this crisis does, that “we are each other’s business; we are each other’s magnitude and bond.” To read all of these poems, visit Split This Rock’s website.

***

First Quarantine Poem
By Sunu Chandy

1. How to Wash Your Hands

 

First, find a song. 

Then, double-check, how many seconds to scrub. 

Don’t forget underneath your fingernails. 

Don’t forget your wrists. Include your palms 

and each finger, one by one. 

Remember integrity. 

Repeat after the morning walk. 

Repeat after you pick up the mail. 

Repeat after you wash the produce. 

Repeat after you wash the milk carton. 

Repeat after you use the bathroom. 

Repeat after you get the week’s piano sheet 

music printed from the leasing office. 

Repeat after you take out the recycling. 

Repeat after you make lunch for the family. 

Repeat after you retrieve the package from the lockers. 

Repeat after you return from the building’s laundry room. 

Repeat before you start making dinner. 

Remember integrity. 

Remember what is at stake. 

Repeat after the morning walk. 

 

2. How to Avoid that Place called Panic 

 

First, find a song. 

The song is entitled: We have survived hard things before.  

The song is sub-titled: So many are suffering, and in worse ways. 

The chorus reminds you there is help out there, if it comes to that.

The chorus reminds you, you can still be 

helpful to others, even when you are worried. 

Remember integrity. 

Repeat after the morning walk. 

Repeat before you start the day’s work. 

Repeat after you teach your daughter the idea of decimals. 

Repeat after your spouse’s salary is cut 

to a fraction.  Repeat after you avoid your parents’ calls that week. 

Repeat after you teach your daughter about the Battle 

of Bunker Hill. And the Revolutionary, War. 

Repeat after you learn that your friend 

may be laid off.  Repeat after your office issues fact 

sheets on how this all impacts on women so much 

more. Repeat because it’s not an anecdote. 

Repeat because it’s not anecdotal. Repeat because 

it’s not hypothetical. Repeat after you press, 

okay, yes, I am still watching. It is 1a.m. I am still 

watching. Repeat when the four health aids’ 

livelihoods are in our hands. Repeat when our own 

health feels in the balance. 

Remember integrity. 

Remember what is at stake. 

Repeat after the morning walk.

Listen as Sunu Chandy reads "First Quarantine Poem."

Thursday, April 23, 2020

Call for Poems of Persistence, Solidarity, and Refuge

We are each other's harvest; we are each other's business; we are each other's magnitude and bond.
― Gwendolyn Brooks

As we journey through this unprecedented global crisis, we turn to poetry to share truths that unearth its underlying causes, impact, and insistence for genuine change. For many of us, today’s challenges are not new. The struggle of isolation, economic insecurity, inadequate medical care, deadly institutionalized negligence, governmental decisions that put black, brown, indigenous, Asian, disabled, sick, and other marginalized people at greater risk are not new. Today all the world experiences the vulnerability of these unrelenting issues and a heightened awareness to how our very survival depends on one another. 

Poetry cannot solve our present challenges, but it can help keep the flame of resilience, solidarity, and resistance alive in us. It can help us process and move through grief, anger, loneliness. It can be comfort when the most necessary action is to rest and recover. It can remind us what’s at stake, that our lives and legacy are worth the fight. All things begin in the imagination and poetry gives us a tool to paint the way forward, the reasons not to return to what does not honor and protect all lives. 

We offer this Virtual Open Mic as a well from which to draw replenishing water. We invite you to pour into this communal resource. Send us your poems of affirmation, protest, and witness. Give us the words you chant to get out of bed, to raise your fist, to encourage your kin, that will remind us, as this crisis does, that “we are our each other’s business; we are each other’s magnitude and bond.” 


Guidelines


  • Poems will be accepted until May 15, 2020. We invite one poem per person.
  • Poems will be published on a rolling basis to Split This Rock’s blog, Blog This Rock (blogthisrock.blogspot.com), to create a Virtual Open Mic.
  • We welcome poems new and old, whether previously published or not.
  • Thematically, the call is wide open. We welcome: resistance, mourning, rage, solidarity, celebration, love. We especially welcome poems of witness and challenge by people experiencing an elevated level of risk in this crisis, such as disabled, sick, D/deaf, Brown, Black, Asian, Indigenous, queer/trans, and poor people. Religious and spiritual content is allowed, but please: no religious proselytizing.
  • While we appreciate all poetic forms, Split This Rock's blog is not compatible with poems with complex or experimental formatting. Please choose your submission with this in mind. Should we find that your poem can not be properly posted, we will be in touch to request a different poem.
  • Submissions to the Virtual Open Mic that have not yet been published as text online may also be considered for Split This Rock's Poem of the Week Series. We will contact you directly if we identify your poem as one we’d like to include as a Poem of the Week.
Submitted poems will be posted at Split This Rock’s blog, pending review for harmful content. Content that might be considered harmful includes poems with language, themes, and metaphors that:

  • target marginalized groups, such as (but not limited to) D/deaf, disabled, and sick people; people of color, Indigenous people, women, lesbian, gay, bisexual, and trans people; people discriminated against for being from other countries, Muslim people, religious minorities, poor people, incarcerated and formerly incarcerated people, etc.
  • include slurs used to refer to groups to which the author does not belong
  • uses people’s lived experiences, such as illness and disability, as pejorative metaphors (Ex: “blind to the fact,” “deaf to the truth”) 
  • appropriate the experiences or cultures of identities the poet does not hold
  • call for violence against vulnerable people or groups

How to Submit Your Poem

Online: Send us your poem via the online Submission Form by May 15, 2020.

If the form is not accessible to you: 

  • Send your poem as an email attachment (.doc or .docx only) with the subject line “Virtual Open Mic Poem-[Your Name]” to submissions@splitthisrock.org
  • Please include the following in the body of your email: the poem's title, your name and email address, and, if the poem has been previously published online or in print, include  publication information (publication name, press name, if applicable, and year of publication). Additionally, we ask that you review the statement below and confirm your agreement with it by including this  statement in the body of your email: "I confirm originality of [YOUR POEM TITLE]."
    Confirmation of Originality Statement: Author warrants that all material submitted to Split This Rock for the Virtual Open Mic originated with the author and were created by the author except where otherwise credited. Author agrees to indemnify and hold harmless Split This Rock from any and all claims, damages, and expenses which may arise for alleged breach of author warranties associated with material to be published. The Author warrants and represents they are the sole owner of the copyright to the poem submitted for publication and have full power and authority to grant Split This Rock with the rights herein provided for.
  • For greater accessibility, please include an audio recording of your poem with your emailed submission titled with this format: [Your Name]_[Title of Poem]_Audio. Be sure to check the recording’s sound quality and consistency with the written text before you send it. To record your poem, use your cell phone, tablet, or computer to make an MP3 or MP4 file. Make your recording in a quiet place, speaking clearly and at an understandable pace. Please be sure to read the poem as it is written. Follow this script to begin your recording: “This is [Your Name] reading [Title of Your Poem] for Split This Rock.” After that, if the poem has an epigraph, state “This poem has an epigraph that reads” and read the epigraph. Then repeat the poem’s title and read the poem.

Questions

Send questions to info@splitthisrock.org.

Monday, September 17, 2018

Announcing Best of the Net 2018 Nominations from Split This Rock!





A minimalist style image of a woman looking over her shoulder to her right. The background and her shirt are a warm purple, and her collar is yellow. Her hair and eyebrows are black, and her eyes reflect stars. Her skin is a pattern of stars in the galaxy. In the foreground and background are circles indicating abstract figures of planets.
Best of the Net
Cover Image

by Rhonda Lott.

Split This Rock is delighted to announce our nominations for the 2018 Best of the Net Anthology! These six poems thrilled us with their craft and broke our hearts open with their witness. We hope you will find a moment to discover or revisit these poems at The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

2 fat black women are making love,” by Saida Agostini

"Customer Service Is," by Sandra Beasley

To the Black Virgin Mary on a Steeple in Greensburg, PA,” by Destiny Birdsong

This Is What Makes Us Worlds,” by Joshua Jennifer Espinoza

"Loving the Enemy," by Caits Meissner

The Santa Ana,” by Paul Tran 

It is always a pleasure for the staff and guest curators at Split This Rock to discover fresh poems, and an honor to be their first home. From June of 2017 through July of 2018, twenty-nine Poems of the Week came to us as first publications. During that period, poems were curated by special guest curator, Teri Cross Davis, and staff members Sarah Browning, Camisha L. Jones, and M.F. Simone Roberts.

The nominated poems are among over 500 poems published in The Quarry. Poems featured in The Quarry were originally published in Split This Rock’s Poem of the Week series or were winners of Split This Rock’s Sonia Sanchez-Langston Hughes Poetry Contest; winners of the Freedom Plow Award for Poetry & Activism, co-sponsored by the CrossCurrents Foundation; or the Abortion Rights Poetry Contest (until 2017, sponsored by the Abortion Care Network). Some of the poets have featured at Split This Rock’s biennial poetry festival and/or Sunday Kind of Love reading and open mic series. Other poems arrive via open calls and/or are by members of the national Split This Rock community, Split This Rock teaching artists, members of the DC Youth Slam Team, and more.

Of their contest and anthology, Sundress Publications says the, “Best of the Net Anthology continues to promote the diverse and growing collection of voices who are publishing their work online, a venue that continues to see less respect from such yearly anthologies as the Pushcart and Best American series. This anthology serves to bring greater respect to an innovative and continually expanding medium in the same medium in which it is published.”

Split This Rock is grateful for their work! We wish the poetry judge and all the staff happy reading!

A screen shot of the The Quarry's landing page.
The Quarry: A Social Justice Poetry Database


Thursday, April 19, 2018

The Split This Rock Interview with Terisa Siagatonu



By Franny Choi

Split This Rock Poetry Festival: Poems of Provocation & Witness, April 19-21, 2018.

The festival is three days at the intersection of the imagination and social change: readings, workshops, panel discussions, youth programming, activism, a book fair, and a party. Celebrating Split This Rock’s 10th anniversary! The poets to be featured are among the most significant and artistically vibrant writing and performing today: Elizabeth Acevedo, Kazim Ali, Ellen Bass, Sherwin Bitsui, Kwame Dawes, Camille Dungy, Ilya Kaminsky, Sharon Olds, Sonia Sanchez, Solmaz Sharif, Terisa Siagatonu, Paul Tran, Javier Zamora.

On-site registration is available every day during the festival at the festival hub: National Housing Center, 1201 15th Street, NW, Washington, DC 20005. A sliding scale of fees is available for full registration, beginning at $200. Student registration (with ID) is $75. One day passes are $85. Two-day passes are $170.

Full festival schedule available on the
website. The Festival Mobile App is Live! Download the free app  for iOS and Android today for easy access to the schedule, session descriptions, presenter bios, and more! Just search your app store for Split This Rock.


Events Open to the Public

Nightly Free Poetry Readings: National Housing Center Auditorium

Social Change Book Fair: Saturday, April 21, 10 am-3:30 pm, National Housing Center (Free)

Poetry Public Action: Louder Than a Gun – Poem for Our Lives, Friday, April 20, 9-10 am, Lafayette Park (Free)

Open Mics: Thursday, April 19 & Friday, April 20, 10 pm-12 am, Busboys and Poets, 5th & K, Cullen Room, 1025 5th St NW, Washington, DC 20001 ($5 at the door)

Closing Party: Saturday, April 21, 10 pm-1 am, National Housing Center Auditorium ($10 online and at the door)

Open mics and the closing party are free to festival registrants.


* * *
Terisa Siagatonu is an award winning poet, arts educator, organizer, and mental health advocate from the Bay Area. With over a decade of experience in writing, performing, competing, coaching, and teaching poetry, Terisa has shared her work in places ranging from the Kennedy Center of the Performing Arts, to the UN Conference on Climate Change in Paris, France, to the White House. A recipient of President Obama’s Champion of Change Award (2012), Terisa's writing has been featured on Button Poetry, CNN, NBCNews, NPR, Huffington Post, Everyday Feminism, The Guardian, BuzzFeed, Upworthy and elsewhere. A national poetry slam finalist, Terisa is also a poetry slam coach on both the youth and collegiate level, having coached five poetry slam teams to place Top 20 in the nation. Alongside being a full-time artist, Terisa is also a Senior Poet Mentor with Youth Speaks, Inc., leading poetry lessons with Bay Area high school students and professional development with teaching artists. She is one of the co-creators of The Root Slam, a poetry venue based in Oakland, CA, and was a member of the 2017 Root Slam Poetry Slam Team, helping her team to place 5th in the Nation at the 2017 National Poetry Slam competition. Terisa holds a Masters in Marriage/Family Therapy from the University of Southern California, aiming to merge art and therapy throughout her healing work both on and off-stage.

* * *

Franny Choi (FC): Can you talk about one of your proudest poetry-related moments over the past year or so?

Terisa Siagatonu (TS): Last year, I had the opportunity to visit American Samoa and spend an entire week leading writing workshops for 5 of the high schools on the island, including the one my father attended when he was a teenager. The last time I visited American Samoa was 12 years ago, and I remember being 17 years old and complaining about how hot it was, and how much I wanted to go back home to California. On this trip, though, I wanted to stay on the island forever. I still do, even though I'm not there anymore. During that week, I was so grateful to be given another chance to cherish the land, my culture, and my people, with their unconditional love and overflowing hospitality for me and my colleagues. While in each of those classrooms on each campus, something inside of me was changing as I witnessed my own people step into their voices and tell their stories for the first time in their lives. That was the case for all of the students I worked with that week. Every teacher I met said: "that was the first time I ever heard them open up like that." I struggle a lot with owning all of my Samoan identity because of the disconnect I feel at times from being born in the United States, but I felt so at peace and at home during that week on island. It was the first time where I felt the most confident in my ability to lead a group in a writing workshop because this group of people are the ones who are most important in my life: they're my community. I come from them, and I depend on them the way our culture depends on them to keep our legacy alive. I've never felt so proud to be both Samoan and a writer. It meant everything to me to be able to share something as important as writing with my people, because both are the reasons why I'm still here and why I know who I am.


(FC): In your poem “Meauli,” you say, “There is no translation for anti-blackness in a lot of our languages, but it doesn’t mean we haven’t been nurturing it in our language.” What do you want to nurture in your language?

(TS): I want my language to nurture things like patience, forgiveness, genuine empathy, and growth. These are things that were incredibly hard for me to come by when I was growing up. Things I didn't have permission for when I was younger. I want a kind language, one that angles towards hope and doesn't falter when a better way of saying something is close but unreachable in the moment, for whatever reason. I want my language to hold people accountable for how they hurt others, while also knowing how to learn from the mistakes it makes when it causes pain. I guess I want my language to nurture what I've always wanted nurtured in me. I think it's easy to be reactive with language, and go off the rails with whatever emotion we feel is biggest in our body at the moment, without really teasing out what we actually mean to communicate. I want my language to nurture the hard. Not the easy. I want it to re-imagine what is possible when language has only the capacity to heal, and not be a weapon all of the time.


(FC): What do you think is your role in the fight?

(TS): I'm somewhere either in the middle of the pack, trying to make sure everyone is well nourished and has what they need to journey on, or I'm in the very back, walking alongside the slowest, engaging with them in dialogue and actively listening to their every word as we move, and not worrying about being the last ones left. I'm a people person. A "South" in all of those 4 Directions Working Styles group activities (they're the ones who care about the well-being of the people involved and whose strengths lie in being compassionate and group-oriented, even to a fault). I can't imagine a better world than this one that doesn't free us all. I see myself committed, even now, to dedicating my life to understanding what it takes for us to get closer to that freedom. Even if we never reach it in my lifetime, but we reach it nonetheless.


(FC): Can you envision an APIA space that is truly inclusive of Pacific Islander folks? Is such a space even possible (or necessary)?

(TS): I think my Pacific Islander community and I, to a large degree, are moving into a place in our understanding of our identity where we are no longer waiting for permission or asking to be accepted into something that wasn't necessarily made with us in mind (i.e. the "APIA" community). For me, it comes down to: do I want to spend my energy and time teaching non-PI members of the APIA community about the PI community, or do I want to spend my energy and time with my PI community, learning how to be understood and seen on our own terms? For all that we are? There was a time in which we Pacific Islanders believed it was absolutely necessary to be a part of the APIA umbrella because we deemed our smallness (in numbers, in resources, in collective power, etc.) as being a deterrent or an obstacle in our way towards self-actualization and acceptance, but in reality, there is power in all that we are as a people. There's power in us realizing that not only do we come from small islands in the Pacific: we are the Pacific. A whole damn body of water, and the largest body of water this world has. "Inclusivity" is fine, and at times, necessary. But I see a world for me and my Pacific Islander people where we don't have to keep coming from the margins of anything, yearning to be in the center. I see a world in which we are what everything else orbits around. Where we're seen, nurtured, accounted for, and never left behind ever again. 


(FC): What’s the last thing you read or saw that gave you hope?

(TS): Before he died this past January, my grandpa kept a daily journal every year, and wrote in it every single day since 1994. He has 13 red journals, mostly written in Samoan, but some written in English. I read a passage he wrote last year when he thought he was having a heart attack or stroke. You could see where his hand started to shake in writing that passage, as he was describing, on paper, the pain he was experiencing in his chest. I read how he called out for my Uncle for help. The last part of that passage was him accepting this fate and preparing himself to enter God's Kingdom. Although I grew up in a very religious household, my faith in God and in religion was nothing like my grandpa's. He was the most devout Christian I knew, and reading that passage of his brought me to a really scared and sad place, but it also reminded me of how unwavering my grandpa's faith is in his God. And how he was anything but scared that day. I read that and was reminded that I come from the same courageous lineage as this man. That I can also have a faith in something that is as unwavering as my grandpa's faith. That when it's my time to leave here, I hope to have my writings in a place where my future generations of my family can find them as well, and know exactly what to make of them when they read through it all. 

* * *

Additional Links

Terisa’s poems appear in the portfolio of Split This Rock Poetry Festival 2018 featured poets in the April 2018 issue of Poetry Magazine.

“Layers,” the poem Terisa performed at the UN Conference on Climate Change in Paris.


Terisa’s poem “Atlas” in the April 2018 issue of Poetry Magazine

Huffington Post feature on Terisa and Carrie Rudzinski’s poem “Women”

Terisa poem “The Day After American Samoa Is Under Water” (The Quarry)

* * *

Image of Franny Choi smiling to the right of the camera. She wears an abstract, floral print dress in shades of pink, yellow, turquoise and black. She wears a lilac shade of lipstick and softly cat-eyed framed glasses. She has long hair that is dark gold hear her scalp and a very light blonde at the ends.Franny Choi is the author of Floating, Brilliant, Gone (Write Bloody Publishing, 2014) and the forthcoming Soft Science (Alice James Books, 2019), as well as a chapbook, Death by Sex Machine (Sibling Rivalry Press, 2017). She has received awards and fellowships from the Rhode Island State Council on the Arts, the Poetry Foundation, and the Helen Zell Writers Program. She is a Kundiman fellow, Senior News Editor at Hyphen   Magazine, co-host of the podcast VS, and member of the Dark NoiseCollective. She was a member of the curatorial committee for the 2018 Split This Rock Festival. Photo by Eileen Meny.


Tuesday, March 27, 2018

Split This Rock Interview with Paul Tran


By C. Thomas

This conversation is one in a series of interviews with poets to be featured at Split This Rock Poetry Festival: Poems of Provocation & Witness 2018.

The festival is three days at the intersection of the imagination and social change: readings, workshops, panel discussions, youth programming, activism, a book fair, and a party. Celebrating Split This Rock’s 10th anniversary! The poets to be featured are among the most significant and artistically vibrant writing and performing today: Elizabeth Acevedo, Kazim Ali, Ellen Bass, Sherwin Bitsui, Kwame Dawes, Camille Dungy, Ilya Kaminsky, Sharon Olds, Sonia Sanchez, Solmaz Sharif, Terisa Siagatonu, Paul Tran, Javier Zamora.

Online registration is available until midnight (EST) on March 28. Onsite registration will be offered during the festival. Group rates, scholarships, and sponsorship opportunities are available. Readings by featured poets are free and open to the public. More information at: www.SplitThisRock.org.


* * *
Paul Tran is Poetry Editor at The Offing and Chancellor's Graduate Fellow in The Writing Program at Washington University in St. Louis. Their work appears in The New Yorker, Prairie Schooner, and RHINO, which gave them an Editor's Prize. A recipient of fellowships and residencies from Kundiman, VONA, Poets House, Lambda Literary Foundation, Napa Valley Writers Conference, Home School, Vermont Studio Center, The Conversation, Palm Beach Poetry Festival, Miami Writers Institute, and the Fine Arts Work Center in Provincetown, MA, Paul is the first Asian American since 1993 to win the Nuyorican Poets Cafe Grand Slam. Since 2013, Paul has taught creative writing and coached the slam poetry teams at Barnard College, Brown University, Columbia University, Hunter College, New Urban Arts in Providence, RI, and Urban Word NYC, as seen on HBO Brave New Voices. Paul is working on their first poetry collection. The manuscript examines intergenerational trauma, sexual violence, and U.S. empire after the Fall of Saigon in 1975. Learn more at their website. Photo by Chrysanthemum Tran.


* * *
C. Thomas (CT): As a spoken word artist myself, I feel that often performance poets discover poetry as an outlet, a release for their emotions. How did you discover poetry and when? Why poetry?

Paul Tran (PT): Poetry, for me, is investigation. The poem is at once archive and archival material. It provides space to document the triumphs and tragedies of people, places, and things I love in their complexity, complications, and contradictions.

I first came to the page after seeing Franny Choi and Jamila Woods perform during my first week at Brown University in 2010. Their power, their magic, their precision and imagination rendering visible the experience of women coming of age, confronting the outside gaze on our bodies, the bodies of subjects in the aftermath of war and intimate violence, blazed a path for me to see the poem not only as site for language arts, for play and persuasive communication, but as sanctuary for critical evaluation of the commonplace ideas, systems, and behaviors that shape our lives as well. My poems, therefore, begin with a question. Why did my father molest me while my mother slept in the other room? What brought him to that decision? When and how did I understand what he did and what did that to him? How did I rationalize my survival in order to, in fact, survive? Is this survival?
I do not have answers, and I may never. But the attempt to respond, to say something about being human and witnessing what humans do to each other, propels me to slam my words onto the page, to transfigure this breath leaping from my throat into song, and illuminate what has been obscured, overlooked, or deliberately annihilated to secure someone else’s comfort.

Poetry, for me, is not comfort. It is not release or recovery. It is not beauty or brutality, though it can be all this and more. Poetry is alchemy. Poetry is the acquisition of new knowledge. It is a vehicle for transporting us from one mode of thought to another, demanding we assess what we think we know and how we know it in order to, at best, change our lives and how we choose to live. If I am not changed by my own poems, then I am not doing the work of what my teachers call “the true poet.”


(CT): Of your contemporaries, who has inspired you the most as an artist? Who would you say has had a deep influence on shaping your work as a queer artist?

(PT): I owe a great debt to the women poets, queer poets, and poets of color who cultivate not just my writing but also my soul and my mind. I would not be here without their instruction, their generosity and sacrifice, and I am determined to pay forward their magic in my pursuit of being a teacher, editor, and advocate for voices that, as Toni Morrison writes, move in the margins.

I am currently studying at Washington University in St Louis, where I am a Chancellor’s Graduate Fellow in The Writing Program. My teachers and classmates embolden me not just to read, think, and write better. They push me to be a better person in the world: to live not for the goal of exacting revenge on circumstance or people who hurt me, but to live for the joy and mystery that accompanies being human and being with others who are also trying to make the most of our humanity.

I am also grateful to my blood and chosen family. Praise the group chat. Praise Team MDH and The Heterosexuals. Praise Brooklyn and Nuyo and UDUB and The NYC Union. Praise my sisters from Seattle to Providence. Praise my brothers deep in the heart of Texas and deep in my heart. Praise The Theys. Praise The Bottoms. Praise the Leaches and the Kwons and the Wongs and the Yangs. Praise Victory and Rob and Lissa. Praise Naoko Shibusawa and Francoise Hamlin. Praise Ocean and Tiffanie. Praise Hieu. Praise my mother who calls every night exactly at 10 PM. Praise my grandmother and every year she tells me she is still 87 years old and that she will always love for me who I am and that she likes my flower crowns on Instagram.

They inform my work. They are the reason I work.


(CT): You live your life out loud and unapologetically. I applaud you for this because as a queer poet myself, I know it is important. Being an openly queer person can draw homophobic reactions. How do you deal with this ignorance? In what ways does your experience of gender identity influence your work and how you navigate the world as a queer poet or activist?

(PT): My mother came to the United States from Vietnam in 1989. She worked three jobs. She met and extricated us from a man who did not love us the way we asked to be loved. She raised me on her own when he disappeared in 1999. We ate sesame crackers dipped in soy sauce or whatever I brought home from the dumpster behind my middle and high school where free and reduced lunches were stashed.

I replay these years in my mind when a man tells me he is going to kill me on the subway platform. I replay the nights I thought we might not endure when people spit at me on the street or tell me to go back wherever I came from. I replay the scene in which my mother tries on a Chanel dress, studying her reflection in the Nordstrom mirror, as a clerk follows my brown face around the store when strangers set their dogs on me and my sister, Chrysanthemum; or when they film us buying Hot Cheetos and cigarettes at the gas station, laughing at how we transformed our bodies into the women we are.

Nothing that happens to me, as a queer and transgender poet, surmounts what my mother and I confronted to become New Americans. I draw on the strength gleaned during those times to forge my way through life with love, compassion, understanding, openness, and grace. It is my job to teach people how to treat me, how to see and love me, and I attempt to advance such imperatives each time I speak, think, instruct, and write.


(CT): You have a way of using persona poems to explore hidden pain and trauma, the erasure beneath false narratives. Your poem “#1 Beauty Nail Salon,” for example, uses the voice of a Vietnamese manicurist as a metaphor to explore atrocities committed by the US military. Referencing the manicurist’s tools, it tells us: “A pen is all you need to be #1, honey, to make an ugly truth look beautiful.” What’s the poem you’re still hoping to write to dismantle an ugly truth made to look beautiful? What do you hope these poems open up for audiences?

(PT): My poetry investigates human suffering. I want to know what compels and helps us to rationalize violence towards others, the world, and ourselves. I am fascinated by the matrix of power, pain, and pleasure rooted in the operations and technologies of violence. I think my purpose as a writer is not only to craft poems that examine the why and how of violence. My job is to craft poems that ask if the knowledge gleaned from such scholarship is sufficient for our survival.

After being raped at Brown in 2013, I wanted so badly to carve my way out of this life. I thought I stood on the precipice and saw nothing good enough to keep me here. I felt stupid, ashamed, and incredibly resentful at the premise of staying alive. Why live, I thought, if this is what the living does to each other? And still I stayed. I woke up each day and endured every terrible thought or thing because some part of me desperately wanted to know the answer to that question. And then I realized: this is the question—the great ghost, the unbearable and generous spirit—haunting my poems. I wrote and continue to obsessively write about family incest and sexual violence because I have yet to sufficiently answer this question. But every attempt I make, I hope, brings me closer to that dream.

And, I write to share my attempts with those for whom they can serve.

I am an immigrant writer. I am a queer writer. I am a transgender writer. I am a writer from a neighborhood where people I love are threatened by police brutality, deportation, and all possible iterations of disenfranchisement. I am a writer whose writing has been censored, criticized, and cast aside. Yet I am the first in my family to read and write in English. I am the first in my family to graduate high school and attend college. I am the first in my family to complete an advanced degree in any field. I, therefore, do not have the luxury to look the other way while people I love hurt. I do not have the luxury to look away while they fight and rise and fail and fashion joy and purpose and prayer and dreams from the rubble at our feet. I write the poems I feel my ancestors and gods and past lives sent me here to write, however they take shape and whatever shape they take, and I hope my poems make it possible for writers like me to do their work on their terms in the full glow of their glory.


(CT): What advice would you like to give to young poets inspired by your work? Is there advice you would like to share with young Vietnamese American artists in particular?

(PT): Keep going. We have no other choice.|


(CT): In our current state of the world with all the various calls to action regarding sexual assault, hate crimes, domestic violence, racism, and more, what do you feel is the unique role of poets? Is there more that you'd like to see poets doing or doing better?

(PT): I believe the poet should investigate. Investigation is important to me because our world, as every world before ours, needs thinkers to illuminate the human condition: why are we here and what does it mean for us to be here? What is our purpose and how do we forge, challenge, or resist it? What animates and gives dimension to our desires, dreams, and determination to exact what we think we want by any means necessary? To what lengths would we go to be happy, safe, or satisfied with the shape of our lives and at what costs?
Poetry helps us answer these questions. That means, for me, at the heart of every poem is a writer trying to reach for and grapple with a possible or temporary or difficult answer to these questions. Poetry, from this view, is not a “reliving” or “retelling” of events. It is not transcription, as Carl Phillips reminds us. It is transformation.

Poetry elucidates from the evidence of our lives, histories, and research a kind of information and way of thinking that was not previously available to us because we had not or were not able to ask the right queries. Take, for example, the typical response to a poem: What does it mean? Implicit in that reaction is the expectation that a poem should and does mean something. It reflects hope that everything we see or experience in the world has, in fact, a meaning of some significant degree. Poems of great merit to me, of indispensable social or political value, by that logic, are not indulgent or parochial or invested in appearing to rebel against power when, instead, they remain constitutive of business as usual. Poems should say something. Poems should say what elided our view. They excavate what we, by choice or in compliance to the status quo, kept buried.

And, they marshal with excellence the craft necessary to exact their aims.


(CT): What's on the horizon for you? Anything else you would like the Split This Rock community to know?

(PT): Split This Rock has been my lighthouse and ship since the first time I participated in 2014, sitting in the auditorium at National Geographic beside Cathy Linh Che and Ocean Vuong, with whom I presented a reading of Vietnamese poetry in a backless outfit I cut and sewed and studded on the Megabus on my way to the Festival. Thank you for taking me through the night, for giving me flight across ceaseless seas. I feel lucky being part of the urgent and necessary work you do.

I bow to you.

* * *
Additional Links

Paul Tran visits with The Poetry Gods (SoundCloud)

Tran’s poem “Boy Dreams of the Wolf” (Poet’s House)

Dinnerview: Paul Tran, by Danielle Susi (ENTROPY)


Tran’s poems “The Santa Ana” & “ I WANT” (The Quarry)

* * *


No stranger to the stage, C. Thomas has graced numerous venues. Along his journey, C. has blasted his story at Studio 2001 Art Gallery, Angelina College, Howard University, Eleanor Roosevelt High School, and Journey of Faith United Methodist Church, among other venues. C. Thomas raises his voice through his art for the benefit of Child Abuse Prevention Awareness, Black Lives Matter, SGL (Same Gender Loving) and the LGBT community. He knows there are many other minds, bodies and souls to be touched by his message. He intends to continue to challenge mindsets and command stages.